БАхмут чи БахмУт: як правильно вимовляти назву міста?

Семаковська Тетяна 17:16, 5 Січня 2023

Дизайн без назви 13 28c77

Наш Бахмут за останній рік пережив чимало трансформацій, місто стало символом Незламності, боротьби та мужності. Попри те, що в Бахмуті зруйновано 60% міста, воно продовжує асоціюватися у нас з найкрасивішим. Однак, одне залишається незмінним — це наголос про БАхмут чи БахмУт? 

Про правильний наголос у назві міста розповідає завідувач відділу Бахмутського краєзнавчого музею Ігор Корнацький.

Бахмут. Наголос

0x0 20 e5d34

На головній площі Бахмута всі десять місців від повномасштабного вторгнення майоріють українські прапори. Місто тримають сили ЗСУ. Фото: Роман Потапенко

Screenshot 292 94fa9

Річка Бахмутка. Фото: Володимир Зеленський, Телеграм

Отже, спершу головне. Вірно говорити саме БахмУт – з наголосом на ý

З 2016 року, коли місто Бахмут повернуло своє історичне ім’я, в засобах масової інформації раз у раз воно стало звучати як Бáхмут із наголосом на першому складі. Це дивувало місцевих жителів, які ніколи не забували справжню назву Бахмýт, хоч місто й називалося Артемівськом ще з 1924 року, пояснює Ігор Корнацький.

Читайте також: Бахмут вдруге стає полем битви проти московитів 

Крім того, каже історик, річку Бахмýт здавна також називали зменшено Бахмýткою. До слова, в радянські часи річку хотіли перейменувати в Артемівку, але така назва не прижилася й була забута. Водночас через вплив медіа, дехто з місцевих жителів став засвоювати «новий» наголос на á. 

«Питання про наголос нібито не найгостріше з тих, що постають перед містом і країною в умовах повномасштабної війни. Але довкола нього так само, як і досі, точаться суперечки. Можна почути навіть: “Сказала людина з цього міста таке: «Будь ласка, кажіть Бахмýт, бо кажуть Бáхмут, то воно у нас і бахкає…”», — розповідає Ігор Корнацький.

Звідки взялася назва Бахмута?

В енциклопедіях і словниках ХІХ століття ще не було обов’язкової вимоги проставляти наголос, пояснює бахмутський історик. Водночас вже в довідкових виданнях ХХ століття є значні розбіжності. 

287325796 438569721039362 2983773725600842442 n 4b9cb

Українське козацтво в Бахмуті. 12 травня 1918 року. Фото: надане Ігорем Корнацьким

Відтак, нормативний «Словарь географических названий СССР» датований 1983 наводить лише один варіант назви річки: Бахмýт.  Аналогічний довідник «Словарь географических названий Украинской ССР» має позначку «Узгоджений з Президією Верховної Ради УРСР». 

Читайте також: Бахмут утворився завдяки українським козакам, а не за велінням Івана Грозного

В ньому словнику назва річки Бахмýт передана однаково російською й українською мовами – теж із наголосом на ý. Цікавий факт, наводить пан Ігор, у «Топонімічному словнику України», де є подвійний наголос: Бáхмýт. Розбіжності в наголосах є в «Словнику гідронімів України» де річка Бахмýтка, а місто Бáхмут.

Ігор Корнацький наводить також приклад з видання «Словарь русских народных говоров», який містить цілу низку похідних від Бахмýта, і всі з наголосом на ý.

Внесок Івана Котляревського в БахмУт

321913972 721183399314311 2185177452015085843 n bdeea

«Енеїда» І. П. Котляревського (видання 1862 року). Фото: надане Ігорем Корнацьким

Історик припускає, що, ймовірно, російською буде правильний наголос на ý, а  українською чомусь на á. Однак, прихильники наголосу на á, каже Ігор Корнацький,  посилаються на невідоме досі правило української мови.

Своєю чергою, вже перший твір нової української літератури – «Енеїда» Івана Котляревського (частина четверта, перше видання 1808 року) містить згадку про сіль бахмýтку. З цим же наголосом і з посиланням на Котляревського слово «бахмýтка» увійшло до «Словаря української мови», укладеного Борисом Грінченком.

Про те, як назва «Бахмутский уезд» (Бахмутський повіт) наголошувалась у дорадянські часи, можна дізнатися з видання середини ХІХ століття «Предварительные сведения о числе жителей в России по губерниям и уездам, в 1851 году», розповідає історик. 

Повіт у своїй назві, утвореній від назви повітового центру, називався теж Бахмýтським. Такий самий наголос і досі мають інші топоніми, похідні від Бахмýта: Бахмýтське, Бахмýтівка, а також і прізвища Бахмýтов і Бахмýтський, пояснює історик. 

Читайте також: Перший український прапор та піший полк: як бахмутяни боролися за незалежність сто років тому

287725517 619260719147725 364553172674844211 n 600ba

Будинок Бахмутської повітової земської управи, над яким у листопаді 1917 року було піднято перший на Донеччині український прапор. Фото: надане Ігорем Корнацьким

311982327 551073213693557 6765108275635493657 n 356c7

Будівля колишньої земської управи, в якій до повномасштабного вторгнення розташовувався Бахмутський коледж транспортної інфраструктури, значно постраждала під час пожежі після влучання російського снаряду у жовтні 2022 року. Фото Фейсбук Олексій Рева.

Читайте також: Чим відзначилися бахмутяни в Європі, які рятувались від більшовицьких репресій

Нові відкриття

Нещодавно коло історичних джерел про наголос у слові Бахмýт доповнилося знахідкою краєзнавця з Нью-Йорка Донецької області, відомого у мережі Facebook як Etnografo Donetz. У журналі «Детский отдых» 1894 року є нарис географа Сергія Меча «Поездка в южную Россию». Тут міститься цікавий опис Бахмута з таким підсумком: 

«Таков Бахмут, как называли его граждане, делая ударение на у и произнося это слово так же, как мы произносим хомут». 

Важливо, що за переписом 1897 року понад 61% жителів Бахмута назвали своєю рідною мовою малоруську, тобто українську. 

«Нотатка С. Меча про місцеву вимову назви Бахмýт стосується переважно україномовного місцевого населення», — каже Ігор Корнацький.

Читатйе також: Еволюція солевидобутку: хто з європейців інвестував у бахмутську сіль

З віршів українських поетів, де згадується Бахмут можемо ще раз пересвідчитися, якою була традиційна вимова назви. Справжній наголос тут підказує сам розмір вірша, правильне чергування наголошених і ненаголошених складів. Ось приклад на вірші В. Сосюри.

320827790 1241494266404468 2531860421062573491 n 1db52

Володимир Сосюра. Туга за Бахмуткою (1955). Фото: надане Ігорем Корнацьким

320212203 5792067490879772 4408890545909561609 n 13a69

Володимир Сосюра. Туга за Бахмуткою (1955). Фото: надане Ігорем Корнацьким

Сосюра використовував наголос саме на ý, в словах Бахмýт, Бахмýтка, і вживав його послідовно з 1920-х до 1960-х років. 

«Взявши до уваги суперечливість різноманітних друкованих версій, здається, варто довіряти місцевій усній традиції, яку добре знали й відчували наші попередники, й яка була письмово зафіксована в українській мові ще до будь-яких радянських перейменувань. Усталена вимова назви Бахмýт – це, безумовно, складова частина нематеріальної культурної спадщини нашого краю, яку варто цінувати й берегти», — каже Ігор Корнацький.

0x0 11 009d6

Центральна площа Бахмута. Грудень 2022 року. Фото: Роман Потапенко.

0x0 14 3369a

Вулиця миру в Бахмуті. Грудень 2022 року. Фото: Роман Потапенко.

Головне фото: Бахмут.IN.UA

Читайте також: Перейменування вулиць, пов’язаних з російськими діячами в Бахмуті: чи на часі це питання? (Оновлено)

«Ти не загинеш, Україно…», – бахмутський письменник Микола Чернявський

 

Додавайтесь в наш Телеграм Бахмут живе тут, отримуйте інформацію про події в Бахмуті та бахмутян в евакуації.

А це наш цікавий і яскравий Інстаграм – підписуйтесь!

Алла Горська Донеччина

Викликали в КДБ й погрожували розправою: чому Алла Горська лякала росіян

Художниця Алла Горська тісно пов’язана з Донеччиною. Її монументальні роботи були в Маріуполі, дисидентка, наперекір погрозам КДБ, створювала мальовничі проукраїнські мозаїки. За своє життя Алла […]

Василь Стус

Ким був Василь Стус для Донеччини? Розповідає бахмутський історик Микита Безмен

4 вересня минуло 38 років з дня смерті Василя Стуса – діяча відомого на всю Україну і далеко за її межами. Втім, Стус не тільки […]

Бахмутський краєзнавець Ігор Корнацький розповів історію міського прапора та його значення

Сьогодні, 23 серпня, Україна відзначає День Державного Прапора. Наша редакція, користуючись нагодою, зібрала цікаві факти про прапор міста-фортеці. Наприклад, на Бахмутському стязі кожен колір має […]

13:28, 23.08.2023 Микола Ситник

Як росіяни окупували українську церкву?

Віра і зараз має великий вплив на політику і суспільну свідомість, а раніше вона повністю поглинала людське життя. Залежність української церкві від Московії формувалася доволі […]

Боротьба донеччан за українську державність

Ворожа пропаганда десятиріччями намагалася запевнити мешканців сходу України, зокрема Донеччини, що ці території є російськими, тут живе російськомовне населення та росіяни, які хочуть бути ближчими […]