Як бахмутський журнал «Забой» українізував Донбас? Частина І

Семаковська Тетяна 09:56, 4 Травня 2023

zhurnal Zaboj rozvorot 4faa4росія роками намагається нав’язати міфи про неукраїнську Донеччину. Однак, саме Донеччина, а зокрема Бахмут в свій час був центром українізації всього Донбасу. Посприяв цьому локальний журнал «Забой».

Як журнал повпливав на громаду Бахмута, хто його створив та навіщо розповідає видання «Спільне», автор Андрій Мовчан

Вулиці Бахмута в 1929 році

На дворі був 1929 рік. В тогочасному Бахмуті, тоді ще Артемівську марширують комсомольці, чоловіки  тримають в руках прапори та агітаційні плакати зі проукраїнськими гаслами, але мета цієї акції не звична — популяризація українських книжок. 

Окрім прапорів та плакатів демонстрація несе макети українських книжок:

  • роман «Вуркагани» авторства Івана Микитенка;
  • роман «На-гора» Миколи Ледянка;
  • роман «Голубі ешелони» Петра Панча. 

Скрипник піонер 16eba

Микола Скрипник по центру. Фото: з відкритих джерел

На вулицях Бахмута шумно, люди метушаться, гомонять. Такі унікальні кадри зафіксували в місті. Фактично, ця демонстрація стала початком політики українізації на Донбасі. Згадку про ті події описує тогочасний ідейний натхненник українізації Микола Скрипник, котрий сам був родом з міста Ясинувата Бахмутського повіту:

«Колись багато товаришів вважали, що Донбас — це не Україна, а робітники Донбасу здебільшого не українці. Виявляється тепер, що це цілком неправильно; серед гірняків 3/4, цебто близько 70% робітників, українців. До нових заводів, копалень ідуть нові тисячі, десятки й сотні тисяч робітників із села. Треба, щоб основні кадри донбасівського кваліфікованого пролетаріату оволоділи українською мовою, українською книжкою, українською культурою для того, аби мати можливість впливати на ці нові робітничі шари. Українська книжка, бібліотеки, український театр, українська газета допоможуть донбасівцям оволодіти українською мовою і придбати собі знання української культури». 

Тут потрібно зауважити, що Микола Скрипник з 1927 року до 1933 року був народним комісаром освіти УСРР.  Його погляди аж ніяк не збігалися із радянською владою. Відтак, завдяки йому завершили українізації преси, а ще викладання в школі популяризували саме українською. Він постійно наголошував, що українська культура є самостійною й незалежною від російської. Скрипник згодом звільнили з посади за його проукраїнську позицію.

Читайте також: Бахмут: історія назви міста-фортеці

Однак повертаючись до теми, за сприяння українських діячів Донбас отримав й популяризував українські газети, бібліотеки й театри. Одним з головних журналів, який висвітлював українську культуру  став бахмутський літературний журнал «Забой», а разом з ним  однойменна спілка пролетарських письменників. До речі, вона також була створена в Бахмуті.

Що таке «Забой», та хто його створив?

nefihd edae1

Журнал «Забой». Фото: з відкритих джерел

Журнал «Забой» заснували в Бахмуті два російських письменники Михайло Солонімський та Євген Шварц. Обоє чоловіків переїхали до України на заробітки, спланували влаштуватися на роботу в соляну копальню ім. Карла Лібкнехта.

В той час в Бахмутської громади вже була ідея створити літературний журнал, але приїзд гостей з росії остаточно дав цьому процесу рух. Бахмутські газетярі із видання «Всеросійська кочегарка» вірили, що завдяки гостям з росії вони зможуть отримати важливі звязки, щоб заручить видання підтримкою.

Перший номер  «Забой» журналу вийшов у вересні 1929 року. У журналі почали друкувати твори Володимира Короленка, Максима Горького, Анатолія Луначарського, Володимира Винниченко, Івана Микитенка, Олександра Копиленка, Павла Тичини, Тодось Осьмачка, Лев Скрипника.

Тираж цього журналу 32 тисячі примірників, однак українських авторів майже не було. Власне, й сама редакція визнавала ваду відірваності від місцевого контексту:

«…щодо літературної частини. Найбільший недолік у ній — відсутність відображення життя донецького пролетаря. Чому це сталось? Та тому, що оповідання написані столичними письменниками, замало знайомими з місцевим життям. Значить, це лихо легко виправити. Потрібно, щоб у наступних номерах “Забою” на першому місці були твори наших донецьких письменників із робітників».

Як розв’язували проблему із відсутністю українських авторів? 

Через те, що в журналі не було місцевих авторів в 1924 році створили письменницьку організацію Донбасу, яка отримала таку ж назву «Забой». Туди вже ввійшли місцеві: 

  • Олексій Селивановський;
  • Борис Горбатов;
  • Порфирій Трейдуб;
  • Арсеній Заходяченко;
  • Фелікс Ковалевський та багато інших. 

Згодом, літературні осередки «Забою» почали з’являтися на копальнях та заводах цілої Донеччини. Спільноти були у Костянтинівці, Краматорську, Кадіївці, Горлівці, Лисичанському, Маріуполі, Луганському, а літературу творили звичайні робітники. Так були певні проблеми із грамотністю, але люди хотіли творити, мали запал та ентузіазм. Журнал розвивався з блискавичною швидкістю, великий внесок у це зробив Фелікс Ковалевський.

Фото: Вільне Радіо

Бахмут живе тут! Підписуйтесь на наш телеграм, тут завжди оперативні новини про місто, найсвіжіші фото та відео

А це наш цікавий і яскравий Інстаграм – підписуйтесь!

Святкова атмосфера в Бахмуті: як проходив фестиваль “Різдвяні піснеспіви” у 2018 році

Дмитро Скопіч Скопіч Дмитро 12:00, 25 Грудня 2024
Фестиваль “Різдвяні піснеспіви” у 2018 році / скриншот

У 2018 році у Бахмуті відбувся п’ятий фестиваль різдвяних коляд, який отримав назву “Різдвяні піснеспіви”. Він подарував мешканцям міста можливість почути живі виступи місцевих колективів з піснями, присвячених Різдву.

Редакція Бахмут IN.UA згадує, як проходив п’ятий фестиваль “Різдвяні піснеспіви” в Бахмуті у 2018 році.

Різдвяні піснеспіви у 2018: як проходив фестиваль

П’ятий міський фестиваль православного хорового мистецтва “Різдвяні піснеспіви” відбувся 16 січня 2018 року в стінах Центра культури та відпочинку. В ньому брали участь  вокально-хорові колективи освітніх закладів та храмів міст Бахмут, Часів Яр, Костянтинівка, а також селищ Опитне та Новолуганське.

Виступ колективу з Бахмута / скриншот
Янгольский хоровий спів / скриншот
Вертепний виступ дітей з Бахмута / скриншот
Під час фестивалю були не тільки хорові виступи / скриншот

Вокальні виступи дорослих та малих колективів Бахмутської громади, присвячених Різдву, супроводжувалися невеличкими вставками з тематичними віршами й колядками. Дехто навіть отримував невеличкі солодкі подарунки.

Окрім виступів, в Центрі культури та відпочинку Бахмута відбулася тематична виставка картин, присвячених народженню Ісуса Христа та Різдву. Їх створили учні ШЕВ Бахмутського методичного об’єднання та переможці міського фестивалю “Бахмутський Благовіст”. Для гостей, які переглядали картини, грав камерний скрипковий колектив.

Виступ скрипкового колективу / скриншот
Різдв’яні роботи учнів Бахмутської громади / скриншот

З обраною добіркою ностальгічних виступів можна ознайомитися у відеоматеріалі Бахмут IN.UA.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Щедрик, щедрик, щедрівочка: як з’явилася одна з найвідоміших різдвяних пісень у світі

Дмитро Скопіч Скопіч Дмитро 11:00, 25 Грудня 2024
“Щедрик” / фото ілюстративне, Pexels

“Щедрик” — це українська народна пісня, музику до якої написав композитор Микола Леонтович на початку XX століття. Наразі вона вважається однією з найпопулярніших різдвяних пісень, яку переклали на багато мов та використовують у всьому світі.

Редакція Бахмут IN.UA розповідає, як взагалі з’явилася ця пісня та які події привели її до всесвітнього визнання.

“Щедрик”: історія створення

Українська народна пісня “Щедрик” має дуже давню історію. Наразі важко сказати, коли саме з’явилася ця пісня. Наприклад, відомо, що її мотив був створений ще в дохристиянський період.

Нову хвилю популярності “Щедрик” отримав на початку XX століття, коли талановитий український композитор Микола Леонтович створив хоровий шедевр на основі простої одноголосої мелодії з ефектом повторюваності основної мелодії.

Над своєю композицією працював роками, збираючи інформацію майже по всій країні та проводячи на місцях фольклорні експедиції. Така наполегливість дозволила 29 грудня 1916 року виконати “Щедрик” під час різдвяного концерту в залі Купецького зібрання (нині — Національна філармонія України). Тоді пісня викликала справжній фурор. Трохи згодом, у 1919 році вийшла фінальна варіація твору, яку ми знаємо сьогодні.

Як “Щедрик” потрапив на кордон

Українська пісня “Щедрик” досить отримала досить швидке розповсюдження. Наприклад, у 1919 році вона вперше прозвучала у Празі, а в 1921 — в Нью-Йорку. Проте, найбільшу популярність у світі вона отримала у 1936 році, коли американець українського походження Петро Вільговський, який працював на радіо NBC, створив англійську версію слів для композиції. Пізніше пісня закріпилася в музичній культурі західних країн під назвою “Carol of the Bells”.

В цій варіації пісня почала розповсюджуватися світом, зокрема, культурою. Її активно використовували та використовують в фільмах, які отримали культовий статус. Наприклад, мова йде про “Сам удома” чи “Міцний горішок 2”. Вона також стала частиною багатьох реклам.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Святкова атмосфера в Бахмуті: як проходив фестиваль “Різдвяні піснеспіви” у 2018 році

У 2018 році у Бахмуті відбувся п’ятий фестиваль різдвяних коляд, який отримав назву “Різдвяні піснеспіви”. Він подарував мешканцям міста можливість почути живі виступи місцевих колективів […]

12:00, 25.12.2024 Скопіч Дмитро

Щедрик, щедрик, щедрівочка: як з’явилася одна з найвідоміших різдвяних пісень у світі

“Щедрик” — це українська народна пісня, музику до якої написав композитор Микола Леонтович на початку XX століття. Наразі вона вважається однією з найпопулярніших різдвяних пісень, […]

11:00, 25.12.2024 Скопіч Дмитро

Різдво 2024: історія свята та сімейні традиції в Україні

Різдво Христове — одне з найсвітліших свят року, яке в Україні відзначатимуть 25 грудня за новим церковним календарем. В це свято заведено збиратися біля стола […]

10:00, 25.12.2024 Скопіч Дмитро

День святого Миколая: коли відзначимо за новим стилем

День святого Миколая — особливе свято, коли заведено вшановувати пам’ять Миколая Мирлікійського (Чудотворця) — християнського святого, який за життя прославився щедрістю і добрими справами. В […]

18:00, 25.11.2024 Скопіч Дмитро

“Чорні дошки” та золото в обмін на хліб: як Донеччина переживала Голодомор

Голодомор забрав життя багатьох невинних людей в різні часи існування СРСР. Щороку в четверту суботу листопада Україна вшановує пам’ять жертв Голодомору 1932–1933 років і масових […]

13:15, 15.11.2024 Безмен Микита