Main menu

Вопрос отмены из госбюджета субвенций за льготный проезд, второй раз поднимается в Бахмуте. Если троллейбусное управление "Бахмутэлектроавтотранс" решили повысить стоимость проезда, чтобы покрыть расходы на льготников, то в "Укрзалізниці" решили прекратить движение убыточного транспорта.

Вопрос монетизации льгот или иного реформирования компенсации за льготный проезд не решается уже много лет. Отменить льготы на местном уровне нельзя, поскольку, они определены законодательством, но и взять на себя все расходы по компенсации льгот могут не все городские советы. В этом году дотации из городского совета получило троллейбусное управление, но и этого было не достаточно, проезд планируют повысить с 1,5 до 2,5 гривен.

В процессе принятия этого решения общественность активно участвовала в обсуждении, и несколько раз этот вопрос действительно переносили. Что касается железнодорожного транспорта, то руководство Донецкого регионального филиала "Укрзалізниці" никакие круглые столы и Общественные слушания не проводило. Просто объявили, что в случае, если местные советы не заплатят, то движение электротранспорта остановят с 1 ноября 2016 года. Без электричек также останутся станции Курдюмовка, Шевченко, Соль, Зовна.

DSCF1988 5f621

В Бахмутский городской и районный совет поступили письма с просьбой оплатить компенсацию льготы, которая ранее обеспечивалась государственным бюджетом.

"Из госбюджета льготу отменили, а нам не делегировали полномочия, местным советам только рекомендовали взять на себя покрытие. До конца процесс не продуман. Железная дорога как поставщик услуги в первую очередь заинтересована, чтобы был определен источник покрытия льготы, чтобы был понятный механизм оплаты", - говорит первый заместитель председателя райгосадминистрации Елена Головкина.

В городском совете решили, что оплачивать выставленный от "Укрзалізниці" счет в размере 650 тысяч гривен не будут, но ждать когда этот механизм им разработают и передадут сверху, нет времени. Секретарь Бахмутского городского совета Светлана Кищенко заявила, что в городе готовы платить, но только за своих жителей.

"В Житомирском городском совете компенсировали за льготный проезд около 35 тысяч гривен. Нам выставили счет 650 тысяч, к примеру Мариуполю - один миллион гривен. Мы попросили дать пояснение этим цифрам", - говорит секретарь горсовета.

Кищенко также сообщила, что на следующую сессию горсовета, которая состоится в среду, 26 октября, выносится вопрос о процедуре компенсации льгот.

В связи с отменой движения электротранспорта до станции Артемовск-2, в Бахмуте образовалась инициативная группа, которая пытается изучить вопрос отмены электротранспорта. Инициатором такого движения стал социальный активист Николай Цихно. Он сам пользуется электротранспортом, чтобы добираться на работу, поэтому хорошо знает как сложно будет тем, кто лишится такой услуги. Цихно говорит, что пассажиры утренней электрички, которая идет в сторону Лимана, едва помещаются в вагоны. Люди просят увеличить количество вагонов, а железная дорога наоборот отменяет движение электропоездов.

Цихно вместе с инициативной группой подготовили письма в городской и районный советы, а также в Донецкую областную государственную администрацию. В админситрации сообщили, что о проблеме знают, но  повлиять могут только косвенным образом. Если в 2015 году за льготный проезд Донецкий региональный филиал "Укрзалізниці" получил около 24 миллионов гривен из госбюджета, то в этом году ни копейки. Поскольку движение грузового транспорта значительно сократилось из-за снижения экономических показателей и войны, то и покрывать эти убытки нечем. По законодательству за льготный проезд с 2016 года возмещают именно местные советы. В администрации также сообщают, что рекомендуют руководству "Укрзалізниці" оставить хотя бы утренний и вечерний рейсы, чтобы люди могли выехать на работу или учебу и вернуться домой, ведь некоторые населенные пункты не имеют автомобильных дорог.

DSCF1948 731f5

DSCF1942 a937bОдин из участников инициативной группы Виктор Зипир считает, что к такой критической ситуации, от которой могут пострадать многие люди, привела небрежность чиновников.

"Мы видим, что где-то есть не доработка. Почему граждане должны входить в положение, интересоваться у "Укрзалізниці", а почему же так, может быть вы не правильно сделали? Зачем это должен делать гражданин - житель города. Я не настроен против чиновников, понимаю, что могут быть трудности, конфликты, но вопросы же нужно решать. И есть конкретная должность, которая должна это делать. Есть оплаченный чиновник, который этим должен заниматься. Может нам даже придется ехать на встречу с руководством железной дороги, чтобы сделать все возможное и остановить отмену работы электричек", - говорит активист.

От отмены движения электропоездов пострадают не только жители в Бахмута и района, но и жители Дзержинского района. Крайняя станция к линии разграничения - Курдюмовка, оттуда ежедневно на электричке выезжает десятки людей. В селе нет банкоматов и аптеки, поэтому жители ездят снять деньги, купить лекарства, а часто приобрести продукты именно в Бахмут.  

Житель Курдюмовки Александр говорит, что без электричек их населенный пункт будет отрезан от мира. Мужчина не верит, что повлиять на ситуацию можно какими-то протестами и заявлениями, власть уже приняла решение и обращать внимание на людей не будет.

DSCF1946 9e3aa

"А что выходить, чтобы по голове настучали. Они там что-то вверху не поделили, а мы крайние", - считает житель Курдюмовки.

Общественники Бахмута напротив верят в то, что их активная позиция может расшатать ситуацию и заставить чиновников быстрее решать эту проблему. В случае если остановить это решение "Укрзалізниці" не удастся, активисты предлагают пассажирам выйти на митинг.

DSCF1979 d4a92