9 колядок на Різдво: святкові пісні для всієї родини

Палій Катерина 16:00, 13 Грудня 2024
Шопка / фото, Pexel

Різдво — час святкового настрою, тепла та чудес, і одна з найкращих традицій цього
свята — це співати колядки. Ми підготували добірку з 9 популярних та душевних
колядок, які принесуть у ваш дім атмосферу Різдва та об’єднають усю родину в
святкових піснях.

Цю добірку колядок було складено на основі традиційних українських святкових пісень,
які передаються з покоління в покоління, а також за матеріалами фольклорних
збірників та пісенних архівів, що зберігають народну спадщину України.

“Нова радість стала”, текст колядки

Ця колядка — одна з найпопулярніших в Україні, що оспівує народження Ісуса Христа.
Текст пісні вважається давнім, а її мелодія стала улюбленою в багатьох поколіннях
українців. Колядка символізує радість Різдва та велике диво народження Спасителя.

***

Нова радість стала, яка не бувала,
Над вертепом звізда ясна світлом засіяла.
Де Христос родився, з Діви воплотився,
Як чоловік пеленами убого оповився.

Пастушки з ягнятком перед тим дитятком
На колінця припадають, Царя-Бога вихваляють.
– Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю,
Даруй літа щасливії цього дому господарю.

Даруй господарю, даруй господині,
Даруй літа щасливії нашій славній Україні.

“Добрий вечір тобі”, текст колядки

Святковий стіл / фото Вікіпедія

Весела та жива колядка, яка є невіддільною частиною святкових традицій. Пісня
запрошує до святкування, з радісними побажаннями та колядками на порозі. Вона є
важливим елементом на Різдво, коли зустрічаються родини і друзі, щоб відсвяткувати
прихід свята.

***

Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Застеляйте столи, та все килимами, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

А той перший празник – Рождество Христове, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той другий празник – Святого Василя, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той третій празник – Святе Водохреща, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!”.

“Бог предвічний народився”, текст колядки

Ця колядка, з глибоким духовним змістом, оспівує народження Ісуса та велике чудо,
яке змінило світ. Її мелодія сповнена величі, а слова закликають до роздумів про
важливість цього святого моменту. Вона має давню історію і є однією з класичних
пісень на Різдво.

***

Бог предвічний народився,
Прийшов днесь із небес,
Щоб спасти люд свій весь,
І утішився.

В Вифлеємі народився:
Месія, Христос наш
І Пан наш, для всіх нас
Нам народився.

Ознаймив се Ангел Божий:
Наперед пастирям,
А вчера звіздарям
І земним звірям.

Діва Сина як породила,
Звізда ста, де Христа
Невіста Пречиста
Сина зродила.

Тріє цари несуть дари
До Вифлеєм міста,
Де Діва Пречиста
Сина повила.

Звізда їм ся об’явила
В дорозі о Бозі,
При волі, при ослі

Їм ознаймила:
– Тріє царі, де ідете?
– Ми ідем в Вифлеєм
З желанєм, спокоєм
І повернемся.

Іншим путем повернули,
Погану, безстидну,
Безбожну Іроду
Не повідали.

Йосифові Ангел мовить:
– З Дитятком і з Матков,
З бидлятком, ослятком
Най ся хоронить.

“Слава Богу!” заспіваймо,
Честь Сину Божому
І Пану нашому
Поклін віддаймо.

“Щедрик”, текст колядки

Щедрик, марка присвячена колядці / фото Вікіпедія

“Щедрик” — одна з найвідоміших українських колядок у світі, відома завдяки чудовій
мелодії, створеній Миколою Леонтовичем. Оригінальний текст був перероблений для
міжнародної аудиторії, і сьогодні пісня стала символом української культури,
впізнаваною навіть за межами України.

***

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
Та й почала щебетати,
Ґазду з хати викликати.

Вийди, вийди, ґаздо, з хати,
Маєш радість коло хати.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Вже приходить Меланочка.

Меланочка з Коломиї
Лагу мастить, припіч миє.
Лагу мастить, припіч миє,
Їсти зварить, ще й накриє.

Зварить їсти та нап’ється,
Та до міста поведеться.
Меланочка в місті пила,
Сухий фартух замочила.

Повій, вітре буйнесенький,
Суши фартух тонесенький.
Меланочка наша, наша
Та спіймала в руки пташа.
Співаючи, заблудилась,
В чистім полі загубилась.”

“Ой, хто, хто Миколая любить”, текст колядки

Ця колядка стала популярною завдяки святу Святого Миколая, який є символом добра,
милосердя і подарунків для дітей. Пісня приносить радість і захоплення дітлахам,
оскільки вони вірують, що саме Миколай приносить їм подарунки на ніч.

***

Ой, хто, хто Миколая любить,
А ще хто йому вірно служить,

Тоді, святий Миколай,
На всякий час помагай.

Святий Миколай.
Марія сина спородила,
Всіх анголів до себе созвала.
Стали думать і гадать,
Яке йому ймення дать.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Петра,
Дать йому йм’я пресвятого Петра.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Павла,
Дать йому йм’я пресвятого Павла.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Йвана,
Дать йому йм’я пресвятого Йвана.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я Ісуса Христа,
Дать йому йм’я Ісуса Христа.
Вона його возлюбила,
Всіх анголів благословила.
Святий Миколай.”

“Тиха ніч”, текст колядки

Міжнародна класика, яка стала символом Різдва у багатьох країнах світу. Пісня,
написана в Австрії, є універсальним гімном святкової ночі, що наповнює серце миром і
спокоєм. В Україні також стала популярною завдяки своїй ліричній і спокійній мелодії,
яка створює атмосферу Різдва.

***

“Свята ніч, тиха ніч!
Ясність б’є від зірниць,
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.

Свята ніч, тиха ніч!
Гей, утри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Витай нам святе Дитя!

Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б’є,
В людськім тілі Божий Син.

Прийшов нині в Вифлеєм,
Щоб спасти цілий світ.”

“Різдво Христове”, текст колядки

Фігурка маленького Ісуса Христа є символом Різдва / фото ілюстративне, Pexel

Ця колядка є символом святкування Різдва і є в багатьох народних варіантах. Вона
глибоко оспівує народження Ісуса і закликає до єдності, добрих справ і миру. Колядка
має потужний символічний зміст і часто звучить в церквах і на святкових службах.

***

“На Різдво Христове ангел прилетів,
Він летів по небі, миру возвістив:
“Всі люди радійте, в цей день торжествуйте,
Святеє Різдво!

Я лечу від Бога, радість вам приніс,
Що в вертепі біднім Христос народивсь.
Скоріш поспішайте, младенця стрічайте,
Нарожденого.

Пастухи в печеру раніш всіх прийшли,
І тут Божу Матір з Господом знайшли.
Стояли, співали, Христа прославляли,

Ще й Матір Його.
Волхви як узріли ясную зорю,
Пішли, поклонились младенцю-Христу,
Богу поклін дали, дари Христу дали
Ладан, смирну й золото.

А Ірод проклятий про Христа узнав,
Взяв і на младенців вояків наслав.
Дітей порубали, мечі притупили,
А Христос в Єгипті був.

Ми всі нагрішили, Спасе, пред Тобой,
Ми всі люди грішні – ти один святий.
Прости согрішення, даруй визволення
В день Твого рождення.

“Небо і земля”, текст колядки

Ця колядка є однією з найпоширеніших в Україні і часто звучить під час Різдва,
оспівуючи народження Ісуса Христа та радість, яку воно принесло на землю.

***

Небо і земля нині торжествують,
Ангели, люди весело празднують.
Христос родився, Бог воплотився,
Ангели співають, Царіє витають,
Поклін віддають, пастиріє грають,
“Чудо, чудо!” повідають.

Во Вифлеємі весела новина:
Пречиста Діва породила Сина!
Слово Отчеє взяло на ся тіло:
В темностях земних сонце засвітило.

Ангели служать свойому Королю
І во вертепі творять Його волю.
Три славні царі зі сходу приходять,
Ладан і смирну, золото приносять.

Царю і Богу тоє офірують,
Пастирі людям все розповідують.
І ми рожденну Богу поклін даймо,
“Слава во вишних” Йому заспіваймо.”

“Пречистая Діва”

Колядка прославляє святість Діви Марії, яка народила Сина Божого, та закликає всіх
людей віддати поклін новонародженому Ісусу і славити Його чистими серцями. Вона
має глибокий духовний зміст і часто звучить під час Різдвяних святкувань, зокрема на
Святвечір, коли віруючі звертаються до Спасителя із молитвою, щиро прославляючи
Його народження.

***

“Пречистая Діва Сина породила
Так рано, так рано раненько,
Радуйся земленько,
Бо Христос ся народив.

Ангели співають, пастирям звіщають:
Слава!
Слава на небі, а спокій на землі,
Всім людям спасенє.

І Пастирі спішно, біжать утішно,
Щоб Христа,
Щоб Христа витати і поклін віддати
В вертепі на сіні.

А за блеском зорі ідуть в покорі
Три царі,
Три царі, звіздарі і приносять дари
Христови в офіру.

І ми також нині Ісусу Дитині
Поклін всі,
Поклін всі віддаймо і прославляймо
Щирим, чистим серцем.

Колядки — це не лише пісні, це частина української культури та вірувань. Вони
символізують надію, радість і благословення для людей. Співати колядки на Різдво —
це акт благословення, бажання миру і щастя в родинах та навколишньому світі.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

“Твій голос — твоя сила”: як вразливість стає зброєю, а історія — дією

Семаковська Тетяна 14:00, 24 Березня 2026

Кожна людина — це книга, яку часто бояться розгортати. Особливо, коли її сторінки обпалені війною, вимушеними переїздами або холодним відчуттям інакшості. Проєкт “Твій голос — твоя сила” від громадської організації beYOUnd став саме тим безпечним простором, де молодь із досвідом переміщення, представники національних меншин та всі хто хотіли розкрити свою ідентичність отримали право не просто говорити, а бути почутими.

Від німої чернетки до впевненого слова

Шлях від першого несміливого драфту до повноцінного онлайн-буклету був наповнений пошуком відповідей на складні, часом болючі питання. У межах серії тематичних онлайн-воркшопів учасники та учасниці вчилися працювати з власним досвідом як із цінним ресурсом, а не як із тягарем. Разом із тренерками молодь досліджувала теми, що резонують у серці кожного українця сьогодні:

  • Втрачена та віднайдена ідентичність: учасники та учасниці занурювалися у питання самопізнання, обговорювали досвід кримських татар та специфіку репрезентації ромської спільноти.
  • Географія болю та стійкості: через тексти осмислювалися історії виїзду з незламного Бахмута, досвід подвійного переселення та внутрішня сила, що дозволяє квітнути навіть після найскладніших періодів.
  • Мистецтво емоційної чесності: молодь вчилася будувати структуру сильної історії, працювати з деталями та розрізняти справжню самоназву від нав’язаних суспільством ярликів.

Особливу роль відіграла індивідуальна менторська підтримка. Редакторський зворотний зв’язок допоміг авторам відсіяти зайве та залишити головне — ті самі сенси, що проростають крізь папір.

Сила, втілена у реальних змінах

Учасниця проєкту / фото надане ГО

Результатом проєкту став онлайн-буклет — живий архів пам’яті, амбіцій та надії. У ньому зібрані авторські тексти про пошук себе між різними культурами, страхи та солодку свободу перестати щось доводити іншим. Ознайомитися з історіями молодого покоління можна за посиланням: beyound.org.ua/tviy-golos-online-booklet.

Кульмінацією проєкту стала офлайн-презентація, що відбулася 1 березня у місті Біла Церква. Це була не просто офіційна подія, а платформа для щирого діалогу між авторами та місцевою молоддю. Окрім виставки історій, учасники та учасниці відвідали воркшоп «Безпечне самовираження: як говорити про складне», де молодь отримала прикладні інструменти для адвокації своїх інтересів та посилення взаєморозуміння у громадах.

Разом за межі можливого

Проєкт “Твій голос – твоя сила” втілено в рамках проєкту Let’s NGO, що реалізується ГО «Український професійний розвиток» за підтримки National Endowment for Democracy. До проєкту також були долучені партнерські організації: ГО “АП ТУ ДЕЙТ”, ГО “АВЕ ТІМ” та ГО “ТЕНЕТ”.

Команда beYOUnd не планує зупинятися. У найближчі місяці діяльність буде спрямована на подальше поширення онлайн-буклету та розвиток культури відповідального сторітелінгу.

До теми:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

На окупованих територіях готують проведення виборів до російської Госдуми

Валентина Твердохліб 13:05, 24 Березня 2026
Окупований Донецьк, вибори
Вибори на ТОТ / фото росджерела

Російська влада планує провести вибори до Госдуми рф на тимчасово окупованих територіях України. Балотуватись на вибори зможуть і від окупованих регіонів. Зокрема, планується, що в Госдуму увійдуть 11 депутатів з ТОТ.

Про це повідомляють активісти руху “Жовта стрічка”.

Російські вибори на окупованій території у 2026 році

Росіяни планують провести вибори на тимчасово окупованій території України. 20 вересня 2026 року тут планують організувати вибори до Госдуми. Для цього російська Центральна виборча комісія (ЦВК) сформувала на ТОТ одномандатні округи:

  • у Херсонській і Запорізькій областях — один округ;
  • у Донецькій області — три округи;
  • у Луганській області — два округи.

Загалом у Госдуму увійдуть 11 депутатів з ТОТ. Вибори планують провести за змішаною системою: частину депутатів обиратимуть за партійними списками, іншу — в округах.

Проведення виборів на ТОТ — це спроба рф легітимізувати українські території як частину рф.

“Росія готує нову спробу легітимізації окупованих територій України через вибори до держдуми у 2026 році. У 2026 році кремль планує завести до держдуми 11 депутатів із тимчасово окупованих територій України. Для цього скорочується кількість округів на території самої росії”,зазначають у Центрі протидії дезінформації РНБО України.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

“Твій голос — твоя сила”: як вразливість стає зброєю, а історія — дією

Кожна людина — це книга, яку часто бояться розгортати. Особливо, коли її сторінки обпалені війною, вимушеними переїздами або холодним відчуттям інакшості. Проєкт “Твій голос — […]

Окупований Донецьк

На окупованих територіях готують проведення виборів до російської Госдуми

Російська влада планує провести вибори до Госдуми рф на тимчасово окупованих територіях України. Балотуватись на вибори зможуть і від окупованих регіонів. Зокрема, планується, що в […]

будівництво
Важливо

Житло для ВПО в Гощі: Бахмутська житлова управляюча компанія отримала документацію для будівництва

Управління розвитку міського господарства та капітального будівництва Бахмутської міськради передало документацію щодо будівництва житла для ВПО в Гощі до КП “Бахмутська житлова управляюча компанія”. Загальна […]

Важливо

Росіяни пишуть про евакуацію дітей зі Слов’янська без дозволу батьків: чому ці заяви є фейком і що відбувається насправді

20 березня в місті Слов’янськ на Донеччині оголосили примусову евакуацію дітей з окремих районів, які найбільш уразливі для ворожих обстрілів. Новину про це використали російські […]

донеччині

Бої на Донеччині загострюються після зимової паузи: яка ситуація на ключових напрямках

На Донеччині збільшується активність бойових дій. На це вплинуло покращення погодних умов, через що противник став більше атакувати після зимового спаду активності. На сьогодні найактивніше […]