9 колядок на Різдво: святкові пісні для всієї родини

Палій Катерина 16:00, 13 Грудня 2024
Шопка / фото, Pexel

Різдво — час святкового настрою, тепла та чудес, і одна з найкращих традицій цього
свята — це співати колядки. Ми підготували добірку з 9 популярних та душевних
колядок, які принесуть у ваш дім атмосферу Різдва та об’єднають усю родину в
святкових піснях.

Цю добірку колядок було складено на основі традиційних українських святкових пісень,
які передаються з покоління в покоління, а також за матеріалами фольклорних
збірників та пісенних архівів, що зберігають народну спадщину України.

“Нова радість стала”, текст колядки

Ця колядка — одна з найпопулярніших в Україні, що оспівує народження Ісуса Христа.
Текст пісні вважається давнім, а її мелодія стала улюбленою в багатьох поколіннях
українців. Колядка символізує радість Різдва та велике диво народження Спасителя.

***

Нова радість стала, яка не бувала,
Над вертепом звізда ясна світлом засіяла.
Де Христос родився, з Діви воплотився,
Як чоловік пеленами убого оповився.

Пастушки з ягнятком перед тим дитятком
На колінця припадають, Царя-Бога вихваляють.
– Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю,
Даруй літа щасливії цього дому господарю.

Даруй господарю, даруй господині,
Даруй літа щасливії нашій славній Україні.

“Добрий вечір тобі”, текст колядки

Святковий стіл / фото Вікіпедія

Весела та жива колядка, яка є невіддільною частиною святкових традицій. Пісня
запрошує до святкування, з радісними побажаннями та колядками на порозі. Вона є
важливим елементом на Різдво, коли зустрічаються родини і друзі, щоб відсвяткувати
прихід свята.

***

Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Застеляйте столи, та все килимами, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

А той перший празник – Рождество Христове, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той другий празник – Святого Василя, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той третій празник – Святе Водохреща, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!”.

“Бог предвічний народився”, текст колядки

Ця колядка, з глибоким духовним змістом, оспівує народження Ісуса та велике чудо,
яке змінило світ. Її мелодія сповнена величі, а слова закликають до роздумів про
важливість цього святого моменту. Вона має давню історію і є однією з класичних
пісень на Різдво.

***

Бог предвічний народився,
Прийшов днесь із небес,
Щоб спасти люд свій весь,
І утішився.

В Вифлеємі народився:
Месія, Христос наш
І Пан наш, для всіх нас
Нам народився.

Ознаймив се Ангел Божий:
Наперед пастирям,
А вчера звіздарям
І земним звірям.

Діва Сина як породила,
Звізда ста, де Христа
Невіста Пречиста
Сина зродила.

Тріє цари несуть дари
До Вифлеєм міста,
Де Діва Пречиста
Сина повила.

Звізда їм ся об’явила
В дорозі о Бозі,
При волі, при ослі

Їм ознаймила:
– Тріє царі, де ідете?
– Ми ідем в Вифлеєм
З желанєм, спокоєм
І повернемся.

Іншим путем повернули,
Погану, безстидну,
Безбожну Іроду
Не повідали.

Йосифові Ангел мовить:
– З Дитятком і з Матков,
З бидлятком, ослятком
Най ся хоронить.

“Слава Богу!” заспіваймо,
Честь Сину Божому
І Пану нашому
Поклін віддаймо.

“Щедрик”, текст колядки

Щедрик, марка присвячена колядці / фото Вікіпедія

“Щедрик” — одна з найвідоміших українських колядок у світі, відома завдяки чудовій
мелодії, створеній Миколою Леонтовичем. Оригінальний текст був перероблений для
міжнародної аудиторії, і сьогодні пісня стала символом української культури,
впізнаваною навіть за межами України.

***

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
Та й почала щебетати,
Ґазду з хати викликати.

Вийди, вийди, ґаздо, з хати,
Маєш радість коло хати.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Вже приходить Меланочка.

Меланочка з Коломиї
Лагу мастить, припіч миє.
Лагу мастить, припіч миє,
Їсти зварить, ще й накриє.

Зварить їсти та нап’ється,
Та до міста поведеться.
Меланочка в місті пила,
Сухий фартух замочила.

Повій, вітре буйнесенький,
Суши фартух тонесенький.
Меланочка наша, наша
Та спіймала в руки пташа.
Співаючи, заблудилась,
В чистім полі загубилась.”

“Ой, хто, хто Миколая любить”, текст колядки

Ця колядка стала популярною завдяки святу Святого Миколая, який є символом добра,
милосердя і подарунків для дітей. Пісня приносить радість і захоплення дітлахам,
оскільки вони вірують, що саме Миколай приносить їм подарунки на ніч.

***

Ой, хто, хто Миколая любить,
А ще хто йому вірно служить,

Тоді, святий Миколай,
На всякий час помагай.

Святий Миколай.
Марія сина спородила,
Всіх анголів до себе созвала.
Стали думать і гадать,
Яке йому ймення дать.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Петра,
Дать йому йм’я пресвятого Петра.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Павла,
Дать йому йм’я пресвятого Павла.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Йвана,
Дать йому йм’я пресвятого Йвана.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я Ісуса Христа,
Дать йому йм’я Ісуса Христа.
Вона його возлюбила,
Всіх анголів благословила.
Святий Миколай.”

“Тиха ніч”, текст колядки

Міжнародна класика, яка стала символом Різдва у багатьох країнах світу. Пісня,
написана в Австрії, є універсальним гімном святкової ночі, що наповнює серце миром і
спокоєм. В Україні також стала популярною завдяки своїй ліричній і спокійній мелодії,
яка створює атмосферу Різдва.

***

“Свята ніч, тиха ніч!
Ясність б’є від зірниць,
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.

Свята ніч, тиха ніч!
Гей, утри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Витай нам святе Дитя!

Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б’є,
В людськім тілі Божий Син.

Прийшов нині в Вифлеєм,
Щоб спасти цілий світ.”

“Різдво Христове”, текст колядки

Фігурка маленького Ісуса Христа є символом Різдва / фото ілюстративне, Pexel

Ця колядка є символом святкування Різдва і є в багатьох народних варіантах. Вона
глибоко оспівує народження Ісуса і закликає до єдності, добрих справ і миру. Колядка
має потужний символічний зміст і часто звучить в церквах і на святкових службах.

***

“На Різдво Христове ангел прилетів,
Він летів по небі, миру возвістив:
“Всі люди радійте, в цей день торжествуйте,
Святеє Різдво!

Я лечу від Бога, радість вам приніс,
Що в вертепі біднім Христос народивсь.
Скоріш поспішайте, младенця стрічайте,
Нарожденого.

Пастухи в печеру раніш всіх прийшли,
І тут Божу Матір з Господом знайшли.
Стояли, співали, Христа прославляли,

Ще й Матір Його.
Волхви як узріли ясную зорю,
Пішли, поклонились младенцю-Христу,
Богу поклін дали, дари Христу дали
Ладан, смирну й золото.

А Ірод проклятий про Христа узнав,
Взяв і на младенців вояків наслав.
Дітей порубали, мечі притупили,
А Христос в Єгипті був.

Ми всі нагрішили, Спасе, пред Тобой,
Ми всі люди грішні – ти один святий.
Прости согрішення, даруй визволення
В день Твого рождення.

“Небо і земля”, текст колядки

Ця колядка є однією з найпоширеніших в Україні і часто звучить під час Різдва,
оспівуючи народження Ісуса Христа та радість, яку воно принесло на землю.

***

Небо і земля нині торжествують,
Ангели, люди весело празднують.
Христос родився, Бог воплотився,
Ангели співають, Царіє витають,
Поклін віддають, пастиріє грають,
“Чудо, чудо!” повідають.

Во Вифлеємі весела новина:
Пречиста Діва породила Сина!
Слово Отчеє взяло на ся тіло:
В темностях земних сонце засвітило.

Ангели служать свойому Королю
І во вертепі творять Його волю.
Три славні царі зі сходу приходять,
Ладан і смирну, золото приносять.

Царю і Богу тоє офірують,
Пастирі людям все розповідують.
І ми рожденну Богу поклін даймо,
“Слава во вишних” Йому заспіваймо.”

“Пречистая Діва”

Колядка прославляє святість Діви Марії, яка народила Сина Божого, та закликає всіх
людей віддати поклін новонародженому Ісусу і славити Його чистими серцями. Вона
має глибокий духовний зміст і часто звучить під час Різдвяних святкувань, зокрема на
Святвечір, коли віруючі звертаються до Спасителя із молитвою, щиро прославляючи
Його народження.

***

“Пречистая Діва Сина породила
Так рано, так рано раненько,
Радуйся земленько,
Бо Христос ся народив.

Ангели співають, пастирям звіщають:
Слава!
Слава на небі, а спокій на землі,
Всім людям спасенє.

І Пастирі спішно, біжать утішно,
Щоб Христа,
Щоб Христа витати і поклін віддати
В вертепі на сіні.

А за блеском зорі ідуть в покорі
Три царі,
Три царі, звіздарі і приносять дари
Христови в офіру.

І ми також нині Ісусу Дитині
Поклін всі,
Поклін всі віддаймо і прославляймо
Щирим, чистим серцем.

Колядки — це не лише пісні, це частина української культури та вірувань. Вони
символізують надію, радість і благословення для людей. Співати колядки на Різдво —
це акт благословення, бажання миру і щастя в родинах та навколишньому світі.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Перехід на літній час 2026: коли Україна переводить годинники та графік по світу

Семаковська Тетяна 14:25, 20 Лютого 2026
Переведення годинника / фото ілюстративне, Pexel

У 2026 році понад 70 країн світу знову перейдуть на літній час. Україна та більшість держав Європи переведуть годинники вже наприкінці березня.

Коли саме відбудеться перехід на літній час 2026 року, о котрій годині потрібно перевести стрілки та які країни відмовилися від сезонної зміни часу — розповідаємо детально у матеріалі.

Коли Україна переходить на літній час у 2026 році

В Україні перехід на літній час відбудеться в ніч із 28 на 29 березня 2026 року.

О 03:00 за київським часом годинники потрібно перевести на одну годину вперед — на 04:00.
Україна переходить із зимового часу (EET, UTC+2) на літній (EEST, UTC+3).

Перехід традиційно відбувається в останню неділю березня відповідно до європейської практики.

Перехід на літній час 2026 у Європі

Більшість країн Європейського Союзу синхронно змінює час 29 березня 2026 року.

Країни з часовою зоною EET (UTC+2 → UTC+3)

О 03:00 стрілки переводять на 04:00:

  • Україна;
  • Естонія;
  • Латвія;
  • Литва;
  • Фінляндія;
  • Греція.

Країни з часовою зоною CET (UTC+1 → UTC+2)

О 02:00 за місцевим часом:

  • Німеччина;
  • Франція;
  • Польща.
  • Італія;
  • Іспанія.

Також за європейським графіком 29 березня годинники переведе Молдова.

Водночас росія та білорусь не застосовують сезонне переведення часу та живуть за постійним стандартним часом протягом року.

США та Канада: коли переходять на літній час у 2026 році

У Північній Америці перехід відбудеться раніше, ніж у Європі — у неділю, 8 березня 2026 року.

У більшості штатів США годинники переведуть о 02:00 ночі.

Проте існують винятки:

  • Гаваї не використовують літній час.
  • Більша частина штату Аризона також не переходить на DST.
  • Американські території — Пуерто-Рико та Гуам — залишаються на постійному часі.

У Канада більшість провінцій переходять на літній час 8 березня, однак значна частина провінції Саскачеван живе без сезонної зміни часу.

Південна півкуля: повернення до зимового часу

Поки країни Північної півкулі готуються до літнього сезону, держави Південної півкулі навпаки завершують його.

В Австралії (штатах Вікторії, Новому Південному Уельсі, Тасманії) перехід на стандартний час відбудеться 5 квітня 2026 року.

Аналогічні зміни заплановані й у Нова Зеландія.

Які країни відмовилися від переведення годинників

Останніми роками дедалі більше держав відмовляються від сезонної зміни часу.

У Бразилія практика літнього часу застосовується обмежено та періодично переглядається. Більшість країн Азії, Африки та значна частина Південної Америки не використовують DST через:

  • відсутність доведеної економічної вигоди,
  • складнощі для бізнесу та транспорту,
  • негативний вплив на біоритми та здоров’я людей.

Чому переведення годинників досі не скасували

Попри тривалі дискусії в Європейському Союзі щодо скасування сезонної зміни часу, остаточного рішення на загальноєвропейському рівні досі не ухвалено. Країни продовжують діяти за чинними регламентами, що передбачають перехід на літній час в останню неділю березня та повернення на зимовий — в останню неділю жовтня.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Родини ВПО на Дніпропетровщині можуть отримати пташники і теплиці: як податися

Валентина Твердохліб 13:30, 20 Лютого 2026
теплиці
Вирощування овочів у теплиці / ілюстративне фото Pexels

Родини ВПО на Дніпропетровщині, можуть отримати допомогу для ведення господарства. Людям, які мешкають у приватному секторі, пропонують теплиці з рослинами та добривами і пташники з підрощеними курками.

Про це повідомляє ГО “Це — наша справа!”.

Допомога господарствам ВПО на Дніпропетровщині

ГО “Це — наша справа!” розпочинає прийом заявок на участь у програмі підтримки приватних домогосподарств у Перещепинській громаді Дніпропетровської області. У межах програми надаватимуть грант у натуральному вигляді: теплиці з рослинами та добривами або пташники з підрощеними курками та кормом.

Взяти участь у програмі можуть родини, які мають категорію вразливості:

  • родини ВПО;
  • родини з трьома і більше дітьми.

Детальну інформацію про конкурс, його вимоги, рекомендації щодо заповнення заявок можна дізнатися на інформаційній сесії, яку проведуть у четвер, 26 лютого за адресою: місто Перещепине, мікрорайон Орільський, 14 (ветеранський хаб). Початок зустрічі об 11:00.

Телефон для довідок: +380 (97) 830 5583.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Перехід на літній час 2026: коли Україна переводить годинники та графік по світу

У 2026 році понад 70 країн світу знову перейдуть на літній час. Україна та більшість держав Європи переведуть годинники вже наприкінці березня. Коли саме відбудеться […]

теплиці

Родини ВПО на Дніпропетровщині можуть отримати пташники і теплиці: як податися

Родини ВПО на Дніпропетровщині, можуть отримати допомогу для ведення господарства. Людям, які мешкають у приватному секторі, пропонують теплиці з рослинами та добривами і пташники з […]

уроки мужності
Важливо

Зустрічі з військовими і пам’ятні заходи в честь бойовиків: що стоїть за так званими “уроками мужності” на окупованій Донеччині

У школах окупованої Донеччини активно проводять заходи з мілітаризації дітей. Змалечку для дітей проводять так звані “уроки мужності” з військовими армії рф. На таких уроках […]

Уряд спростив оренду держмайна для переселенців: ставка 0,01% та 1 грн на рік

Кабінет Міністрів України затвердив пільгові умови оренди державного та комунального майна для забезпечення житлом внутрішньо переміщених осіб (ВПО). Відтепер громадські та благодійні організації зможуть орендувати […]

поранених

Операція тривала 6 годин: як під Покровськом рятували поранених бійців

Підрозділи 25-ї окремої повітрянодесантної Січеславської бригади провели евакуацію поранених бійців у районі Покровська. Військові перебували на передових позиціях, де й отримали поранення. Операція з порятунку […]