9 колядок на Різдво: святкові пісні для всієї родини

Палій Катерина 16:00, 13 Грудня 2024
Шопка / фото, Pexel

Різдво — час святкового настрою, тепла та чудес, і одна з найкращих традицій цього
свята — це співати колядки. Ми підготували добірку з 9 популярних та душевних
колядок, які принесуть у ваш дім атмосферу Різдва та об’єднають усю родину в
святкових піснях.

Цю добірку колядок було складено на основі традиційних українських святкових пісень,
які передаються з покоління в покоління, а також за матеріалами фольклорних
збірників та пісенних архівів, що зберігають народну спадщину України.

“Нова радість стала”, текст колядки

Ця колядка — одна з найпопулярніших в Україні, що оспівує народження Ісуса Христа.
Текст пісні вважається давнім, а її мелодія стала улюбленою в багатьох поколіннях
українців. Колядка символізує радість Різдва та велике диво народження Спасителя.

***

Нова радість стала, яка не бувала,
Над вертепом звізда ясна світлом засіяла.
Де Христос родився, з Діви воплотився,
Як чоловік пеленами убого оповився.

Пастушки з ягнятком перед тим дитятком
На колінця припадають, Царя-Бога вихваляють.
– Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю,
Даруй літа щасливії цього дому господарю.

Даруй господарю, даруй господині,
Даруй літа щасливії нашій славній Україні.

“Добрий вечір тобі”, текст колядки

Святковий стіл / фото Вікіпедія

Весела та жива колядка, яка є невіддільною частиною святкових традицій. Пісня
запрошує до святкування, з радісними побажаннями та колядками на порозі. Вона є
важливим елементом на Різдво, коли зустрічаються родини і друзі, щоб відсвяткувати
прихід свята.

***

Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Застеляйте столи, та все килимами, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

А той перший празник – Рождество Христове, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той другий празник – Святого Василя, радуйся!

Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
А той третій празник – Святе Водохреща, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Вся наша родина, славна Україна, радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!”.

“Бог предвічний народився”, текст колядки

Ця колядка, з глибоким духовним змістом, оспівує народження Ісуса та велике чудо,
яке змінило світ. Її мелодія сповнена величі, а слова закликають до роздумів про
важливість цього святого моменту. Вона має давню історію і є однією з класичних
пісень на Різдво.

***

Бог предвічний народився,
Прийшов днесь із небес,
Щоб спасти люд свій весь,
І утішився.

В Вифлеємі народився:
Месія, Христос наш
І Пан наш, для всіх нас
Нам народився.

Ознаймив се Ангел Божий:
Наперед пастирям,
А вчера звіздарям
І земним звірям.

Діва Сина як породила,
Звізда ста, де Христа
Невіста Пречиста
Сина зродила.

Тріє цари несуть дари
До Вифлеєм міста,
Де Діва Пречиста
Сина повила.

Звізда їм ся об’явила
В дорозі о Бозі,
При волі, при ослі

Їм ознаймила:
– Тріє царі, де ідете?
– Ми ідем в Вифлеєм
З желанєм, спокоєм
І повернемся.

Іншим путем повернули,
Погану, безстидну,
Безбожну Іроду
Не повідали.

Йосифові Ангел мовить:
– З Дитятком і з Матков,
З бидлятком, ослятком
Най ся хоронить.

“Слава Богу!” заспіваймо,
Честь Сину Божому
І Пану нашому
Поклін віддаймо.

“Щедрик”, текст колядки

Щедрик, марка присвячена колядці / фото Вікіпедія

“Щедрик” — одна з найвідоміших українських колядок у світі, відома завдяки чудовій
мелодії, створеній Миколою Леонтовичем. Оригінальний текст був перероблений для
міжнародної аудиторії, і сьогодні пісня стала символом української культури,
впізнаваною навіть за межами України.

***

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
Та й почала щебетати,
Ґазду з хати викликати.

Вийди, вийди, ґаздо, з хати,
Маєш радість коло хати.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Вже приходить Меланочка.

Меланочка з Коломиї
Лагу мастить, припіч миє.
Лагу мастить, припіч миє,
Їсти зварить, ще й накриє.

Зварить їсти та нап’ється,
Та до міста поведеться.
Меланочка в місті пила,
Сухий фартух замочила.

Повій, вітре буйнесенький,
Суши фартух тонесенький.
Меланочка наша, наша
Та спіймала в руки пташа.
Співаючи, заблудилась,
В чистім полі загубилась.”

“Ой, хто, хто Миколая любить”, текст колядки

Ця колядка стала популярною завдяки святу Святого Миколая, який є символом добра,
милосердя і подарунків для дітей. Пісня приносить радість і захоплення дітлахам,
оскільки вони вірують, що саме Миколай приносить їм подарунки на ніч.

***

Ой, хто, хто Миколая любить,
А ще хто йому вірно служить,

Тоді, святий Миколай,
На всякий час помагай.

Святий Миколай.
Марія сина спородила,
Всіх анголів до себе созвала.
Стали думать і гадать,
Яке йому ймення дать.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Петра,
Дать йому йм’я пресвятого Петра.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Павла,
Дать йому йм’я пресвятого Павла.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я пресвятого Йвана,
Дать йому йм’я пресвятого Йвана.
Вона його не злюбила,
Всіх анголів засмутила.
Святий Миколай.

Дать йому йм’я Ісуса Христа,
Дать йому йм’я Ісуса Христа.
Вона його возлюбила,
Всіх анголів благословила.
Святий Миколай.”

“Тиха ніч”, текст колядки

Міжнародна класика, яка стала символом Різдва у багатьох країнах світу. Пісня,
написана в Австрії, є універсальним гімном святкової ночі, що наповнює серце миром і
спокоєм. В Україні також стала популярною завдяки своїй ліричній і спокійній мелодії,
яка створює атмосферу Різдва.

***

“Свята ніч, тиха ніч!
Ясність б’є від зірниць,
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.

Свята ніч, тиха ніч!
Гей, утри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Витай нам святе Дитя!

Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б’є,
В людськім тілі Божий Син.

Прийшов нині в Вифлеєм,
Щоб спасти цілий світ.”

“Різдво Христове”, текст колядки

Фігурка маленького Ісуса Христа є символом Різдва / фото ілюстративне, Pexel

Ця колядка є символом святкування Різдва і є в багатьох народних варіантах. Вона
глибоко оспівує народження Ісуса і закликає до єдності, добрих справ і миру. Колядка
має потужний символічний зміст і часто звучить в церквах і на святкових службах.

***

“На Різдво Христове ангел прилетів,
Він летів по небі, миру возвістив:
“Всі люди радійте, в цей день торжествуйте,
Святеє Різдво!

Я лечу від Бога, радість вам приніс,
Що в вертепі біднім Христос народивсь.
Скоріш поспішайте, младенця стрічайте,
Нарожденого.

Пастухи в печеру раніш всіх прийшли,
І тут Божу Матір з Господом знайшли.
Стояли, співали, Христа прославляли,

Ще й Матір Його.
Волхви як узріли ясную зорю,
Пішли, поклонились младенцю-Христу,
Богу поклін дали, дари Христу дали
Ладан, смирну й золото.

А Ірод проклятий про Христа узнав,
Взяв і на младенців вояків наслав.
Дітей порубали, мечі притупили,
А Христос в Єгипті був.

Ми всі нагрішили, Спасе, пред Тобой,
Ми всі люди грішні – ти один святий.
Прости согрішення, даруй визволення
В день Твого рождення.

“Небо і земля”, текст колядки

Ця колядка є однією з найпоширеніших в Україні і часто звучить під час Різдва,
оспівуючи народження Ісуса Христа та радість, яку воно принесло на землю.

***

Небо і земля нині торжествують,
Ангели, люди весело празднують.
Христос родився, Бог воплотився,
Ангели співають, Царіє витають,
Поклін віддають, пастиріє грають,
“Чудо, чудо!” повідають.

Во Вифлеємі весела новина:
Пречиста Діва породила Сина!
Слово Отчеє взяло на ся тіло:
В темностях земних сонце засвітило.

Ангели служать свойому Королю
І во вертепі творять Його волю.
Три славні царі зі сходу приходять,
Ладан і смирну, золото приносять.

Царю і Богу тоє офірують,
Пастирі людям все розповідують.
І ми рожденну Богу поклін даймо,
“Слава во вишних” Йому заспіваймо.”

“Пречистая Діва”

Колядка прославляє святість Діви Марії, яка народила Сина Божого, та закликає всіх
людей віддати поклін новонародженому Ісусу і славити Його чистими серцями. Вона
має глибокий духовний зміст і часто звучить під час Різдвяних святкувань, зокрема на
Святвечір, коли віруючі звертаються до Спасителя із молитвою, щиро прославляючи
Його народження.

***

“Пречистая Діва Сина породила
Так рано, так рано раненько,
Радуйся земленько,
Бо Христос ся народив.

Ангели співають, пастирям звіщають:
Слава!
Слава на небі, а спокій на землі,
Всім людям спасенє.

І Пастирі спішно, біжать утішно,
Щоб Христа,
Щоб Христа витати і поклін віддати
В вертепі на сіні.

А за блеском зорі ідуть в покорі
Три царі,
Три царі, звіздарі і приносять дари
Христови в офіру.

І ми також нині Ісусу Дитині
Поклін всі,
Поклін всі віддаймо і прославляймо
Щирим, чистим серцем.

Колядки — це не лише пісні, це частина української культури та вірувань. Вони
символізують надію, радість і благословення для людей. Співати колядки на Різдво —
це акт благословення, бажання миру і щастя в родинах та навколишньому світі.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Як виконавчі органи Бахмутської міськради планують працювати у 2026 році

Валентина Твердохліб 14:30, 18 Грудня 2025
виконавчі органи

16 грудня Бахмутська МВА затвердила план роботи виконавчих органів Бахмутської міської ради на 2026 рік. У планах заходи з соцдопомоги, освіта, бюджет, підтримка ВПО і ліквідація закладів освіти. Розповідаємо, які рішення готуватимуть упродовж року та що з цього безпосередньо стосується жителів громади.

Що запланували виконавчі органи Бахмутської міськради на 2026 рік, йдеться в розпорядженні № 308рр.

Ключові акценти 2026 року

Упродовж усього 2026 року Бахмутська міськрада планує:

  • регулярно ухвалювати рішення про надання матеріальної допомоги окремим категоріям мешканців;
  • переглядати та виконувати соціальні, освітні, медичні й молодіжні програми;
  • працювати з питаннями ВПО, сімей у складних життєвих обставинах, дітей-сиріт;
  • готувати бюджет громади на 2027 рік та плани роботи на наступний період.

Далі коротко аналізуємо плани роботи виконкому міськради по місяцях

Зима

Січень: підсумки року і фінансування громади

На початку року міськрада зосередиться на підбитті підсумків роботи за 2025 рік та фінансових питаннях. Зокрема, запланована підготовка розпоряджень щодо звернень громадян, фінансування головних розпорядників бюджету на 2026 рік, виконання планів роботи та контролю за виконанням розпоряджень. Також у січні затвердять списки мешканців на надання матеріальної допомоги.

На засіданнях колегій розглянуть питання молодіжної політики, захисту прав дітей, роботи соціальних служб з родинами та ВПО, підсумки соціально-економічного розвитку і плани в освіті на 2026 рік.

Лютий: звіти по бюджету і соціальних програмах

У лютому міськрада планує затвердити звіти про виконання бюджету громади за 2025 рік, використання коштів резервного та цільового фондів, а також заходи щодо наповнення бюджету у 2026 році. Окремо розглядатимуть виконання програм у сферах молоді, соціального захисту, освіти, культури, охорони здоров’я, мобілізаційних і оборонних заходів.

Також у лютому знову планується затвердження списків на матеріальну допомогу.

Весна

Березень: безпека і ВПО

У березні виконавчі органи підготують план роботи на ІІ квартал 2026 року, підсумують діяльність соціальних служб за 2025 рік і розглянуть виконання програми підтримки та інтеграції ВПО. Також заплановано затвердження нової програми з посилення публічної безпеки та боротьби зі злочинністю на 2026–2027 роки.

Квітень: захист військових і ветеранів

У квітні міськрада підбиватиме підсумки роботи за І квартал 2026 року та аналізуватиме виконання програм з безпеки й протидії корупції. Окрему увагу приділять реалізації програми соціального захисту учасників бойових дій, захисників і захисниць України та членів їхніх сімей. Традиційно затвердять і списки на матеріальну допомогу.

Травень: діти, освіта і оздоровлення

У травні планується затвердження нової програми “Безпека 2026–2027” та порядку відшкодування вартості путівок на оздоровлення дітей, які потребують особливої соціальної уваги, зокрема тих, хто евакуювався з громади. На колегіях розглянуть питання національно-патріотичного виховання, атестації педагогів і підтримки обдарованих учнів (стипендії дітям тощо).

Літо

Червень: спорт і стипендії

У червні міськрада затвердить план роботи на ІІІ квартал 2026 року, призначить стипендії обдарованим учням та вихованцям закладів освіти, а також затвердить чергові списки на матеріальну допомогу. На колегіях обговорять розвиток спорту і результати виступів спортсменів громади.

Липень: робота зі зверненнями громадян

У липні підбиватимуть підсумки роботи за перше півріччя 2026 року, зокрема щодо звернень бахмутян і виконання розпоряджень обласної та міської влади. Також знову планується призначення стипендій і надання матеріальної допомоги.

Серпень: підготовка до навчального року

У серпні ключовим питанням стане організація освітнього процесу у 2026–2027 навчальному році. Запланована перевірка правильності тарифікації в Школі мистецтв Бахмутської громади, а також чергове затвердження списків на матеріальну допомогу.

Осінь

Вересень: мережа закладів освіти

У вересні міськрада затвердить мережу закладів освіти на новий навчальний рік та план роботи на IV квартал 2026 року. Також відбудуться обговорення кадрового забезпечення, безпеки та психологічного супроводу учнів. Запланована окрема нарада для заступників директорів шкіл щодо профілактичної роботи з родинами, які неналежно виконують батьківські обов’язки.

Жовтень: молодь і оздоровлення дітей

У жовтні розглянуть підсумки оздоровчої кампанії дітей, результати роботи молодіжної ради та затвердять план роботи колегії управління молодіжної політики на 2027 рік. Також запланована перевірка Управління освіти щодо правильності комплектування мережі закладів освіти.

Листопад: освіта і міжнародна співпраця

У листопаді увагу приділять результатам НМТ, соціальному захисту дітей-сиріт і професійному розвитку педагогів. Також у листопаді представники Бахмутської міськради запланували участь у міжнародній виставці-конференції REBUILD UKRAINE CONSTRUCTION & ENERGY у Варшаві.

Заплановані і дві перевірки:

  • правильності складання тарифікації Управління з фізичної культури та спорту Бахмутської міської ради;
  • складання тарифікації педагогічних працівників закладів освіти станом на 1 вересня 2026 року.

Зима

Грудень: бюджет і ліквідація закладів освіти

Найбільший блок рішень запланований на грудень. Міськрада планує ухвалити бюджет Бахмутської громади на 2027 рік, затвердити плани роботи на наступний рік і розглянути питання ліквідації низки закладів дошкільної та загальної середньої освіти як юридичних осіб. Також затвердять програми розвитку, штатні розписи, списки стипендіатів і проведуть перевірку бюджетних запитів.

У грудні відбудеться експертна комісія апарату Бахмутської міської ради. Також запланована перевірка правильності, доцільності та обґрунтованості складання бюджетних запитів головними розпорядниками коштів на 2027 рік.

Читайте також:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

Донецька ОДА планує перейменувати райони в окупованих Донецьку, Горлівці та Макіївці

Семаковська Тетяна 13:11, 18 Грудня 2025
Донецьк, до окупації / фото Вікіпедія

Донецька обласна державна (військова) адміністрація оголосила прийом аргументованих пропозицій щодо перейменування районів у містах Донецьк, Горлівка та Макіївка, які перебувають у тимчасовій окупації. Йдеться про райони, назви яких досі містять символіку комуністичного тоталітарного режиму та російської імперської політики.

Про це повідомила Донецька обласна державна адміністрація.

Перейменування районів у Донецьку, Горлівці та Макіївці

Донецька обласна державна адміністрація та обласна військова адміністрація ініціювали процес перейменування районів у містах Донецьк, Горлівка та Макіївка, які з 2014 року перебувають під тимчасовою окупацією росії. Рішення ухвалили на виконання законодавства про деколонізацію топонімії.

Як зазначають в ОДА, наразі саме в цих трьох містах Донецької області залишилися райони, назви яких пов’язані з комуністичним тоталітарним режимом або російською імперською політикою. Через тимчасову окупацію на цих територіях органи державної влади та місцевого самоврядування не здійснюють свої повноваження, однак перейменування здійснюється в межах загальнодержавної політики деколонізації.

Переіменування стосуватиметься таких районів:

  • у Горлівці:
  • – Калінінський район.
  • у Донецьку:
  • – Будьонівський, Ворошиловський, Калінінський, Кіровський, Куйбишевський, Ленінський, Петровський, Пролетарський райони;
  • у Макіївці:
  • – Кіровський, Совєтський, Червоногвардійський райони.

Процес перейменування відбувається відповідно до Закону України “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”, а також на виконання доручення Прем’єр-міністра України від 17 вересня 2025 року.

В ОДА наголошують, що запропоновані назви мають відповідати вимогам законодавства: кожен район повинен мати унікальну назву, а її походження має ґрунтуватися на географічних, історичних або національно-культурних особливостях місцевості.

Аргументовані пропозиції щодо нових назв районів приймаються до 3 січня 2026 року на електронну адресу: [email protected].

До теми:

Бахмут живе тут – підписуйтесь на наш Телеграм та Інстаграм!

виконавчі органи
Важливо

Як виконавчі органи Бахмутської міськради планують працювати у 2026 році

16 грудня Бахмутська МВА затвердила план роботи виконавчих органів Бахмутської міської ради на 2026 рік. У планах заходи з соцдопомоги, освіта, бюджет, підтримка ВПО і ліквідація закладів […]

Донецька ОДА планує перейменувати райони в окупованих Донецьку, Горлівці та Макіївці

Донецька обласна державна (військова) адміністрація оголосила прийом аргументованих пропозицій щодо перейменування районів у містах Донецьк, Горлівка та Макіївка, які перебувають у тимчасовій окупації. Йдеться про […]

гуманітарна допомога
Важливо

Хто і яку гуманітарну допомогу завозить на новоокуповані території Донеччини

Окупаційна влада Донеччини звітує про надання гуманітарної допомоги мешканцям. Цим напрямком займаються волонтери руху “Народний фронт”. Вони, нібито, розвозять продуктові і гігієнічні набори, воду та […]

БФ “Право на життя” припиняє приймати заявки на допомогу від УВКБ ООН: деталі

З 22 грудня пункти збору даних БФ “Право на захист” припиняють приймати заявки на грошову допомогу від УВКБ ООН. Виплати за раніше поданими заявами триватимуть […]

10:32, 18.12.2025 Скопіч Дмитро
зміни на фронті

DeepState фіксує зміни на фронті біля Званівки та в Покровську: карта

Російська армія має нові просування на Донеччині. Ворог пройшов вперед у Покровському і Бахмутському районах. Про ситуацію на фронті повідомляє Бахмут IN.UA. Просування рф на […]